心經(jīng).jpg (84.12 KB, 下載次數(shù): 273)
下載附件
保存到相冊
般若波羅蜜多心經(jīng)
2022-10-19 13:54 上傳
觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄。舍利子,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受想行識,亦復(fù)如是。舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。是故空中無色,無受想行識,無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法,無眼界,乃至無意識界,無無明,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡。無苦集滅道,無智亦無得。以無所得故。菩提薩埵,依般若波羅蜜多故,心無掛礙。無掛礙故,無有恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢想,究竟涅盤。三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅蜜多,是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦,真實(shí)不虛。故說般若波羅蜜多咒,即說咒曰:揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。
般若波羅蜜多心經(jīng):掌握運(yùn)用大智慧,到達(dá)彼岸而覺悟的核心根本經(jīng)典
心經(jīng)譯文 1、觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊(yùn)皆空,渡一切苦厄。 【翻譯】能夠自由自在地觀察自身佛性之奧秘的覺者,在運(yùn)用大智慧深入研究生命是如何到達(dá)光輝彼岸的過程時,真實(shí)地看到,構(gòu)成宇宙萬事萬物的五種因素(色、受、想、行、識)原本具有可變的空態(tài)性質(zhì),沒有不可變的實(shí)體,一切痛苦災(zāi)難,都能被這一空態(tài)度脫而化解掉。
2、舍利子,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受想行識,亦復(fù)如是。 【翻譯】弟子們,從宏觀角度看,色和空沒有區(qū)別;從微觀角度看,空與色也相同。空是色的分解,色是空的化合。盡管你反復(fù)透徹地去領(lǐng)受、深思、認(rèn)知和識別,其結(jié)論仍然不變。
Ⅰ、色:指可見物體,如人、物品、山水等(非顏色、姿色)
Ⅱ、空:不是什么也沒有,只是我們?nèi)庋劭床灰娏T了。
3、舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。 【翻譯】弟子們,凡有形象和無具體形象的事物,其本質(zhì)都具有空性和可變的特點(diǎn),不參在生長滅亡、骯臟潔凈、增多減少。
4、是故空中無色,無受想行識,無眼耳鼻舌身意,無色身香味觸法,無眼界,乃至無意識界。無無明,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡。無苦集滅道,無智亦無得,以無所得故。 【翻譯】所以,空中沒有色的實(shí)體,沒有對色的思維意思。眼、耳、鼻、舌、身、意這六根要?dú)w于空;色、聲、香、味、觸、法這六塵也要?dú)w于空。沒有六根六塵的界限和其被認(rèn)識的界限,心中沒有不明白、不自覺和因不明白而煩惱的影子,知直到?jīng)]有老死和老死的影子,沒有累積惡因所造成的苦果,沒有修煉道法而成就的品位。不運(yùn)用智巧去獲得什么,那是因?yàn)闆]有什么可以得到的緣故。
5、菩提薩陀,依般若波羅蜜多故,心無掛礙, 無掛礙故,無有恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢想,究竟涅磐。 【翻譯】菩薩因?yàn)檫\(yùn)用那到達(dá)彼岸的大智慧的緣故,清凈的心沒有一絲掛念,沒有掛懷和障礙就免除了恐懼害怕,便脫離了異想天開的夢幻雜念,最終覺悟得道而成正果。
6、三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿褥多羅三藐三菩提。 【翻譯】那些過去、現(xiàn)在、未來佛,依靠那到達(dá)彼岸的大智慧,榮獲了無上正等正覺的大果位。
7、故知般若波羅蜜多,是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒, 能除一切苦,真實(shí)不虛,故說般若波羅蜜多咒。 【翻譯】所以確認(rèn):到達(dá)彼岸的大智慧是修煉中最神圣的準(zhǔn)則,是最光明的法器,是至高無上的真理,是無與倫比的規(guī)范。能真實(shí)而不虛妄地將全部苦難化解清除,所以要牢記“般若波羅蜜多”這句真言。
8、即說咒曰:揭締,揭締!波羅揭締,波羅僧揭締,菩提薩婆呵。 【翻譯】既然如此,便號召眾生:去吧,去吧!彼岸是歸宿,為修我佛,趕快用行動去成就無上正覺吧。
|